当前位置:北京赛车微信群 > 四六级 >

2016年英语四六级考试新闻热词
栏目分类:四六级   发布日期:2016-06-05 23:06:04   来源:http://www.816zs.cn   作者:采集侠   浏览次数:

2016年6月的考试,将对四六级听力部分进行重大改革!陪伴了中国大学生十几年的短对话和短文听写将退出历史舞台,取而代之的是新闻听力和讲座讲话(lecture)。yjbys小编将在为大家整理时下热点新闻,写作翻译用也是极好的呢。 奥运圣火the Olympic flame Olympi

  2016年6月的考试,将对四六级听力部分进行重大改革!陪伴了中国大学生十几年的短对话和短文听写将退出历史舞台,取而代之的是新闻听力和讲座讲话(lecture)。yjbys小编将在为大家整理时下热点新闻,写作翻译用也是极好的呢。

  奥运圣火the Olympic flame

  Olympic flame torchbearer, Chinese actress Amber Kuo (L) passes the flame to president of the Chinese advertising company Desports Jiang Lizhang during the torch relay of the Rio Olympic Games on Rio-Antirrio Bridge of Greece, on April 22, 2016.

  The Olympic flame that will burn during the 2016 Rio Summer Olympic Games was lit at the birthplace of the ancient Olympics.

  将在2016年里约夏季奥运会上燃烧的奥运圣火在古代奥运会的诞生地被点燃。

  【相关词汇】

  奥运火炬 the Olympic torch

  奥运会开幕式 opening ceremony of the Olympic Games

  国际奥委会 International Olympic Committee (IOC)

  奥组委 Olympic Organizing Committee

  五环旗 the Olympic flag

  众筹 crowdfunding

  Those who sign up for Wanda's crowdfunding project, “Stable Earner No 1”, can expect annualized returns of 12%, generated through rental fees from completed Wanda Plazas.

  参与万达众筹项目“稳赚1号”的人士,可预期得到12%的年化收益率,这些收益将来自建成后的万达广场的租金收入。

  中国销售额最大的commercial developer(商业地产开发商)大连万达集团推出旗下首款online investment product(网上投资产品),以求依靠广大网民筹集资金,建设下一批商场。该产品的minimum investment(最低投资额)为1000元人民币,首次向普通投资者开启了商业地产世界的大门。

  【相关词汇】

  crowdsourcing 众包

  raise funds 集资

  annualized returns 年化收益率

  absorb idle fund 吸收游资

  commercial lending 商业贷款

  direct financing 直接融资

  immigrant investor 投资移民

  替考 take the test for clients

  The Ministry of Education said students who hire others to take the tests for them will be disqualified from the national exam and their test takers will be expelled.

  教育部表示,雇佣他人替考的学生一律取消本次考试所有科目成绩,对参与作弊的枪手将给予开除学籍处分。

  一名记者日前成功卧底高考替考团伙,该团伙雇佣多名大学生在江西为“客户”替考。据这名undercover reporter(卧底记者)称,湖北多名大学生参与替考,其中不乏拥有多年替考经验者。这一事件引起公众和教育部门的极大关注。

  替考是近几年很猖獗的作弊手段,在考试前这些surrogate exam-taker(替考者)能收到数额可观的down payment(定金),考完之后还能拿到更多。教育部表示,雇佣他人替考的学生将be disqualified from the national exam(被取消高考资格),替考者也将被开除学籍。

  相关词汇

  ghost writer 枪手

  hi-tech cheating 高科技作弊

  gaokao nanny 高考保姆

  exam leak 考试漏题

  examination factory 考试工厂

  test subject 考试科目

  report the case to the police 向警方报案




Copyright © 北京赛车微信群 版权所有 京ICP备11027533号